您现在的位置:

凌微烟 >

王维 《洛阳女儿行》唐诗原文及翻译赏析

王维 《洛阳女儿行》唐诗原文及翻译赏析

  洛阳女儿对门居的下一句是“才可容颜十五余”。整句是:洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。

  翻译

  洛阳城里有个少女,和我对门而居;颜容十分俏丽,年纪正是十五有余。北京看癫痫病要花多少钱

  出自唐代著名诗人 的《洛阳女儿行》,此句的`意思是洛阳城里有个少女,和我对门而居。全诗是:

  洛阳女儿行

  作者:王维 年代:唐

  洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。

  良人玉勒乘骢马,侍女金盘?鲤鱼。哪些原因会引起全身抽搐p>

  画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。

  罗帷送上七香车,宝扇迎归九华帐。

  狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。

  自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。

  春窗曙灭九微火,九微片片飞花?。

  戏罢曾无理曲时,妆成祗是熏香坐。

  城中相识尽繁华,晚上睡觉的时候经常会抽搐是什么原因  日夜经过赵李家。

  谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

  赏析:

  这首诗写洛阳贵妇生活的富丽豪贵,夫婿行为的骄奢放荡,揭示了高层社会的骄奢淫逸。

  诗开头八句是叙洛阳女出身骄贵和衣食住行的豪富奢侈。“狂夫”八句是叙洛阳女丈夫行为之骄奢放荡和作为玩物的贵妇的娇媚无聊羊癫风可以治疗好吗。“城中”四句是写她们的交住尽是贵戚。并以西施出身寒微作为反衬,抒发作者的感慨。

【王维 《洛阳女儿行》唐诗原文及翻译赏析】相关文章:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

© zw.hxcrh.com  天道五行网    版权所有  京ICP备12007688号